С.Крэнстон.Е.П.БлаватскаяV. ГЛАВА 12 Дело Куломбов-ХоджсонаОтчёт Ходжсона для Общества психических исследований был обнародован в декабре 1885 года и во многом опирался на заявление Куломбов, сделанное ими в 1884 году. Сто лет спустя, в 1986 году, ОПИ выпустило коммюнике, в котором сообщалось, что ""разоблачение" русской по рождению оккультистки госпожи Е.П.Блаватской, с которым выступило ОПИ в 1885 году, вызывает самые серьёзные сомнения в связи с публикацией в журнале ОПИ (1986, апрель, том 53) убедительной критики отчёта 1885 г."; с ней выступил д-р Вернон Харрисон, член ОПИ с почти полувековым стажем. В коммюнике говорилось:
Подробности этого анализа можно найти в сообщениисамого д-ра Харрисона. Доказательства Ходжсона , утверждает он, подводя итоги своего исследования, настолько слабы, непрофессиональны и сбивчивы, что так можно "доказать" всё что угодно - к примеру, что "Е. П. Б. написала Гекльберри Финна" или что "автором Тайной Доктрины был президент Эйзенхауэр".(183)* Заключение Харрисона, что письма Махатм написаны не рукой Блаватской, поддерживают свидетельства трёх независимых экспертов. В данной главе автор надеется пролить свет на некоторые дополнительные детали в деле Куломбов-Ходжсона. В начале 1884 года, когда Е. П. Б. собиралась в Европу, она нанесла визит князю Харисингхджи в Вареле. Её сопровождали Мохини, Ф.Гартман и Эмма Куломб, которая сама напросилась в эту поездку. Уже несколько раз Эмма безуспешно пыталась выманить две тысячи рупий у этого богатого раджи и надеялась, что на сей раз ей повезёт.(184) Когда это обнаружилось, Е.П.Б. сделала ей выговор, и та пришла в ярость, поклявшись отомстить. "Не прощу ей до конца жизни,- заявила она,- уж я ей устрою!"(185) Е.П.Б. догадывалась о настроениях Эммы Куломб. Позже она напишет Синнетту:
Ещё до отъезда Е. П. Б. в Европу Э. Куломб потребовала, чтобы только они с мужем имели доступ в её комнаты на втором этаже. Когда Е. П. Б. сказала, что уже разрешила Гартману приходить и работать с её книгами, Эмма пришла в сильное возбуждение и заявила, что в таком случае "она ни за что не отвечает". После этого Е.П.Б. согласилась на её условия.(187) Из всех сотрудников штаб-квартиры менее всего подозрений было у Олкотта, с которым Куломбы всегда поддерживали хорошие отношения. Следуя вместе с Мохини из Парижа в Лондон, Олкотт чудесным образом получил 5 апреля в поезде письмо от одного из Учителей, в котором говорилось следующее:
26 апреля в Адьяр, тоже необычным путём, пришло письмо, адресованное главе Правления ТО Гартману:
Действия со стороны Правления последовали только 14 мая, причём оно сразу пошло на крайние меры, предъявив Эмме Куломб обвинения в вымогательстве, шантаже, клевете и злоупотреблении денежными средствами Общества. Обвинения опровергнуты не были, и Куломбов исключили из членов ТО и отказали им от места. (190) Когда 25 мая они покинули штаб-квартиру, Правление облегчённо вздохнуло, избавившись наконец-то от источника постоянного беспокойства, а перед Куломбами, оскорбленными, жаждущими мести, открылась прямая дорога к только и ждавшим того христианским миссионерам. Рональд Моррис пишет:
На самом деле Правление было готово выгнать Куломбов уже вмарте (192), но тогда пришло письмо от К.X.:
Когда Правление указало Куломбам на дверь, те заявили, что до возвращения Е. П. Б. не сдвинутся с места. Ей телеграфировали в Париж, и она, по-видимому неохотно, подтвердила решение Правления, отправив Куломбам телеграмму: "Сожалею о вашем уходе. Всех благ". (194) После получения телеграммы члены Правления в сопровождении Алексиса Куломба поднялись на второй этаж штаб-квартиры, перешедшей в их ведение, и с ужасом увидели, что он успел там натворить. (195) *** Джадж, получивший от Олкотта и Блаватской все полномочия, прибыл из Лондона в июле и провёл собственное тщательное расследование. Так, в спальне Е.П.Б. обнаружилось незаконченное отверстие в стене, разделявшей спальню и смежную с ней комнату, где, кроме прочего, размещалась библиотека. Там, напротив отверстия, висел шкафчик, прозванный "киотом", потому что в нём хранились портреты индийских учителей Е.П.Б. и кое-какие памятные вещицы из Тибета. С "киотом" было связано множество апортов (так исследователи психических явлений обычно называют перемещение объектов феноменальным образом). Алексис явно собирался вывести отверстие точно за "киотом", ибо когда Куломбы "сознались", что помогали Е.П.Б. в фабрикации феноменов, они заявили, что один из них через это отверстие, якобы потом частично заделанное) подкладывал в "киот" необходимые письма и другие предметы. Однако доделать отверстие Куломб не успел. Как свидетельствует Джадж, оно было совсем свежее, с рваными краями и торчащей из них дранкой; на полу ещё валялась неубранная штукатурка. В спальне Куломб загородил отверстие шкафом с выдвижной задней стенкой. Джадж пишет:
Это свидетельство Джаджа, опубликованное в двух периодических изданиях в Бостоне, явно было неизвестно Ходжсону; позднейшие исследователи тоже долго проходили мимо него. Ходжсон появился в Индии через полгода после выдворения Куломбов. К тому времени от беспорядка, оставленного Алексисом, ничего не осталось, и дыра в стене давно была заделана. Обратимся теперь к пресловутой переписке Е. П. Б. и Эммы Куломб. Вернон Харрисон обнаружил значительное сходство почерков Е.П.Блаватской и Алексиса Куломба.(199) Значит, тому было бы несложно подделать компрометирующие фрагменты писем .200 Когда Харрисон проводил своё независимое исследование, он, похоже, не знал, что теософам, жившим в Адьяре в одно время с Е. П. Б., было хорошо известно об этом сходстве. Е. П. Б. писала Синнетту:
Харрисон указывает, что "если г-жа Блаватская была подозреваемой [в этом деле], то это в полной мере относится и к Куломбам. Правильная процедура [расследования] предполагает, что компрометирующие фрагменты писем Блаватская-Куломб должны были быть представлены в отчёте вместе с признанными образцами почерков г-жи Блаватской, м-ра Куломб и мадам Куломб. Этого сделано не было; и такое упущение совершенно непростительно"(202). "После этого,-заявляет Харри-сон,-он [Ходжсон] утратил право называться беспристрастным исследователем. Он превратился во враждебно настроенного свидетеля, и рассматривать его следует именно таким образом". (203) Хуже того, письма Блаватская-Куломб бесследно исчезли. Последним, о ком известно, что он видел эти письма, был Эллиот Коуз, учёный из Смитсоновского института, который умер в 1899 году. Майкл Гоумс сообщает об этом в статье "Дело Куломбов (1884-1984)", опубликованной в Теософе:
Что Коуз так и не воспользовался письмами Блаватская-Куломб для своей защиты, а также то обстоятельство, что писем этих нет среди его бумаг, по мнению Харрисона служит веским свидетельством в пользу того, что "письма были на самом деле поддельные - а значит, и показания Куломбов совершенно не заслуживают доверия... Ходжсон практически целиком полагается на показания Куломбов, и без этих писем большинство его обвинений просто рассыпаются".(206) Показания Куломбов касались не только предполагаемых писем Блаватская-Куломб, но и многочисленных феноменов, произведённых в Индии Е. П. Б. или её Учителями. Куломбы утверждали, что все феномены были поддельные и что они сами помогали Е.П.Б. производить их. И письма, и описания феноменов приводятся Эммой Куломб в брошюре под названием О моём общении с г-жой Блаватской с 1872 по 1884 год. Беатрис Хейстингс (известный литературный критик, которая не была членом ТО), тщательно проанализировала это сочинение. В частности, она пишет:
Возможно, именно поэтому история, сочинённая Э. Куломб, никогда не перепечатывалась, и Ходжсон в своём 200-страничном отчёте ссылается на неё достаточно редко, хотя Э. Куломб и выступает в роли его главной свидетельницы. Уолтер Кэрритерс, давний член ОПИ, потративший много лет на расследование дела Куломбов-Ходжсона и написавший работу Некролог: Отчёт Ходжсона, в частном письме признаётся, что поначалу не верил ничему, что говорили теософы в защиту Е. П. Б., пока не прочитал брошюру Э.Куломб и не увидел, что она лжёт.(209) В самое последнее время обнаружилось, что немало интересного заключается в особенностях написания и употребления слов в злополучных письмах. Предполагаемая переписка Е.П.Б. с Э. Куломб велась главным образом на французском, и при этом весьма убогом, как отмечали многие, в то время как Е.П.Б. говорила по-французски изящно и чисто. Например, в этом убогом французском всем известное au revoir каждый раз пишется как a revoir.(210) Но, оказывается, в эту переписку вкрался ещё один язык - итальянский. Первой это заметила Джин Овертон Фуллер, работая над биографией Е.П.Б. Так, в следующем примере все слова, кроме de, - итальянские (разве что Juiseppe следовало бы по-итальянски писать через G): "Per l'amore de San Juiseppe fatte l'affare bene" (Ради Св. Иосифа, сделай это хорошо). Трудно представить, чтобы Е. П. Б. обращалась за помощью к Св. Иосифу. Фуллер пишет, что совсем не трудно было выяснить, знал ли кто-нибудь из четы Куломбов этот язык. В брошюре мадам Куломб имеется замечание, что из Каира супруги не сразу отправились на Цейлон, а какое-то время жили в Калькутте, где мадам давала уроки итальянского леди Темпл, супруге покойного губернатора Бомбея.(211) Где именно Эмма Куломб выучила итальянский, остаётся неясным. Фуллер полагает, что это могла быть французская Ривьера, которую часто посещают итальянцы. Но ещё Хейстингс среди прочего писала: "Она была из Леванта, говорила по-итальянски и немного знала английский и французский".(212) Ходжсон привёз какую-то часть так называемых писем Блаватская-Куломб в Лондон на графологическую экспертизу 213, и эксперты дали заключение, что письма подлинные. Блаватская так прокомментировала это в письме к Пейшенс Синнетт:
В ответ на письмо, последовавшее от Пейшенс, Е. П. Б. пишет ей:
Другое обвинение состояло в том, что письма Махатм написала сама Е.П.Б. Два эксперта-графолога, Ф.Недерклифт и Ричард Симс, по просьбе Ходжсона сравнивали письма Е. П. Б. с предполагаемыми письмами К. X. Эти эксперты "пришли к заключению,- пишет В.Харрисон,- что документы написаны НЕ г-жой Блаватской... [Но] Ходжсона это не устроило..." Он продолжал настаивать, что в Индии сам исследовал письма К. X. и убедился, что они, за несколькими исключениями, написаны г-жой Блаватской. "Вернувшись в Англию,- писал Ходжсон,- я с удивлением обнаружил, что м-р Недерклифт пришёл к другому выводу относительно переданных ему писем К. X." "Окончательный отчёт,-говорит Харрисон,- придерживали до тех пор, пока не были получены дополнительные образцы, и (цитирую [Ходжсона]) "в итоге м-р Недерклифт пришёл к заключению, что все предъявленные ему документы несомненно написаны г-жой Блаватской". Р.Симс из Британского музея также изменил своё заключение". Харрисон продолжает: "Я считаю эти откровенные и увенчавшиеся успехом попытки Ходжсона повлиять на мнение экспертов в высшей степени недостойными. Ни один английский суд не примет к рассмотрению документ, полученный подобным образом".(216) Харрисон заново подверг анализу различные почерки, воспроизведя их в своём докладе. Его вывод гласит: "Я не смог найти явных свидетельств того, что письма К. X. написаны рукой Е. П. Б., но нашёл веские свидетельства обратного. Я не знаю, кто писал письма Махатм, но я не могу согласиться с тем, что они написаны г-жой Блаватской-по крайней мере, большая их часть. Таково моё заключение как профессионала".(217) Два других специалиста-графолога - один в девятнадцатом веке, другой в двадцатом - исследовали почерки Е.П.Б. и К. X.; заключения обоих соответствуют выводам Харрисона. Первый - д-р Эрнст Шуце, графолог при дворе Его Величества Вильгельма I, императора Германии. В 1886 году Густав Гебхард представил на его рассмотрение два письма: одно от Е.П.Б., другое от К. X., полученное им в 1884 году, когда Е. П. Б. гостила в его доме. В своём заключении Шуце категоричен: "Если вы полагаете, что оба письма написаны одной и той же рукой, вы совершаете громадную ошибку". По мнению Шуце, "различие между ними настолько явное, что невозможно прийти к заключению, что они написаны одной и той же рукой".(218) Вторым специалистом был д-р Пол Керк с отделения криминалистики Калифорнийского университета, один из самых известных экспертов по почеркам в Соединённых Штатах. В 1963 году он исследовал три образца почерков - Е.П.Б., К. X. и Дамодара, которому Ходжсон приписал авторство нескольких писем Махатм (образцы были взяты непосредственно из отчёта Ходжсона, имена авторов эксперту не сообщались). В письме от 17 февраля 1964 года Керк сообщил, что представленные ему материалы написаны тремя разными лицами.(219) Исследованиям другого рода был посвящен доклад Чарлза Маршалла на Международной конференции преподавателей современных языков в высшей школе, которая проходила в январе 1980 года в Ленинграде. Это было изучение синтаксиса писем Махатм на предмет возможного подлога**** со стороны Е.П. Блаватской.(221) Работа учёного подкрепляет ту точку зрения, что Е.П.Блаватская "НЕ БЫЛА "Соучастницей фабрикации" писем Махатм А.П.Синнетту и А.О.Хьюму". Маршалл проделал "компьютерный анализ сочинений Е.П. Блаватской, писем Махатм К. X. и М., а также контрольной группы других текстов, относящихся к середине 80-х годов прошлого века". Он сообщил, что "сравнения были сделаны по нескольким параметрам, включая число слогов в словах и слов в предложениях; и по частоте встречаемости групп предлогов и союзов". Схожая методика, подчёркивает Маршалл, применялась для установления авторства ряда посланий, приписываемых Св. Павлу, и одной из пьес, которую предположительно написал Шекспир.(222) Особенно проясняют дело рассуждения Ходжсона о мотивах предполагаемого мошенничества Е.П.Б. Не самовлюблённость ли это?- спрашивает он. Но при её характере такое предположение кажется маловероятным. Может быть, она примитивная, откровенная обманщица? "Она действительно была редкостным объектом психологического исследования, почти таким же редким, как какой-нибудь "Махатма"!- пишет он.- Она была просто ужасна, когда возвращалась к мучившей её мысли, что её "двадцатилетний" труд может пойти прахом из-за мадам Куломб". Может, это религиозный фанатизм, страстная жажда известности? продолжает он. И сам же отвечает: Должен признать, что сами мотивы её поведения... меня немало озадачили... Корыстные меркантильные соображения объясняют что-либо ещё меньше, нежели предположение о религиозном фанатизме... Но даже это предположение я не мог принять, оно никак не увязывалось с моим пониманием её характера. Какой же случайный разговор открыл Ходжсону глаза? Оказывается, однажды, когда он рассказывал Е. П. Б. о манёврах российских войск на границе с Афганистаном, что, по его мнению, грозило их вторжением в Индию, Е. П. Б. встревожилась: "Это было бы смертельным ударом для [Теософского] Общества". И Ходжсон усмотрел в таком "ничем не вызванном оскорблении" собственной родины попытку скрыть свои истинные симпатии.(224) Он не мог поверить, что её реакция была вызвана искренней обеспокоенностью судьбой Теософского движения. Между тем в августе 1885 года Блаватская направляет письмо в петербургскую газету "Ребус", где среди прочего говорит:
Ходжсон много размышляет над мотивами поведения Е.П.Б., но никто, похоже, не задумывался, что двигало им самим при создании отчёта, свою оценку которого В.Харрисон сформулировал так: "Его отчёт пестрит тенденциозными утверждениями, предположениями, преподносимыми как факт или возможный факт, неподтвержденными показаниями безымянных свидетелей, предвзятым отбором свидетельств и откровенной ложью" (226) (курсив наш. - С. К.). При всём том, как отмечала сама Е.П.Б., Ходжсон по приезде в Адьяр произвёл впечатление "в высшей степени честного, квалифицированного молодого человека, но попавшего в ловко расставленные сети",(227) и мы вправе считать, что поначалу он совершенно искренне стремился разобраться в природе происходивших там феноменов. Но, что если, в конечном счёте, он стал бессознательной жертвой тех самых чувств, какие приписывал Е. П. Б., а именно - слепого патриотизма? Говорит же пословица, что "в любви и на войне все средства хороши". Холодная война между Англией и Россией, стремившейся выйти к границам Индии, продолжалась уже много лет. Ходжсон признаёт, что до "случайного разговора с Е.П.Б.", который "открыл ему глаза", он совсем не интересовался "политическими интригами в Центральной Азии". Но теперь он был уверен, что Е.П.Б. занимается шпионажем в пользу русского царя, и потому её необходимо разоблачить.***** Процитируем отзыв о поведении Ходжсона на обеде у видного сановника в Мадрасе: "Он сошёл с ума, он вёл себя как взбесившийся. Он обрушивался на Е.П.Б., настаивая, что она русская шпионка... способная на любое и всяческое преступление".(229) В июле 1886 года Е. П. Б. пишет Олкотту: Теперь насчет моего возвращения в Индию... Если вы хотите, чтобы я вернулась, вам придется согласиться с тем, что я первым делом привлеку Ходжсона к суду за то, что он 06виняет меня в шпионаже в пользу России. Относительно прочих вопросов, которые невозможно обойти (о Махатмах и феноменах), я не собираюсь вдаваться ни в какие объяснения. Мой иск [будет] касаться политики и клеветы, а вовсе не метафизики. Одно никак не связано с другим... Синнетт говорит, что есть адвокаты, готовые не раздумывая взяться за моё дело, настолько всё четко и хорошо в нём. Они удивлены, почему мы не возбуждаем дело против Ходжсона и ОПИ. По мнению адвокатов, мне даже не обязательно самой присутствовать в Лондоне. Я могу назначить поверенного. Но если я этого не сделаю, то стоит мне вернуться в Индию, как начнутся новые заговоры и скандалы.(230) Однако Олкотт и видные юристы-индусы, члены ТО, думали иначе, и в конце концов в суд так и не обратились.(231) Знаменательно, что когда Ходжсон впервые выступил в печати с "разоблачениями", он сделал упор именно на свою гипотезу о шпионаже. Австралиец по рождению, он выбрал для своего заявления мельбурнскую газету "Эйдж". Статья, вышедшая 12 сентября 1885 года, называлась "Теософское общество: интриги русских или религиозная эволюция?". В ней он доказывал, что политические интересы России лежат в основе "сложнейшей системы вранья, разработанной г-жой Блаватской при помощи Куломбов и других сообщников". (232) Олкотт сообщает об этом Е.П.Б., находившейся тогда в Европе, и она делится своей горечью с Синнеттом: Это было написано в ноябре 1885 года, за месяц до того, как ОПИ опубликовало отчёт Ходжсона. Справедливости ради повторим, что когда Ходжсон в декабре 1884 года приехал в Индию, чтобы приступить к расследованию в штаб-квартире ТО в Адьяре, он был настроен весьма доброжелательно и не проявлял ни скептицизма, ни подозрительности. Английские друзья, видевшие его перед отъездом, говорили даже, что он зачитывался Оккультным миром Синнетта и с энтузиазмом рассуждал о теософском учении.(234) В завершение предлагаем ещё несколько отрывков из доклада Вернона Харрисона, опубликованного в Журнале ОПИ:
* Д-р Харрисон убедительно демонстрирует это в своей статье, сопоставляя по методике Ходжсона почерки Блаватской, Марка Твена и Эйзенхауэра.- Ред. **Переговоры (фр.). - Ред. *** Работая в штаб-квартире, А. Куломб постоянно орудовал молотком; к этому все привыкли и не обращали внимания на шум. Так, было известно, что протекавшая крыша нуждается в ремонте. ***** Е.П.Б. шутя говорила, что критики, считающие письма Махатм подложными, тем самым косвенно признают реальность самих Учителей, поскольку как можно подделать почерки тех, кого не существует? 213 ***** Опровергая появившиеся в российской прессе сообщения о её отъезде из Индии из-за её антианглийских высказываний, Е.П.Б. описывает царившую в стране обстановку: "Живя на британской территории,- скажет читатель,-и пользуясь английским гостеприимством, она была обязана, в силу окружающих ее событий и тех обстоятельств, в которых она находилась, воздерживаться, а не высказывать открыто своих антипатий. И если перепуганные в то время, как зайцы, англо-индийские власти и засадили бы её в кутузку, то в этом они были бы, по-своему, совершенно правы"... Действительно: "в чужой монастырь" не следует никому "ходить со своим уставом", особенно в такую минуту, когда у 60000 властелинов 300 миллионов индийских рабов делался от страха танец Св. Вита, когда они бредили и день и ночь о русских шпионах, узревали в каждом колыхающемся бамбуке русского солдата со штыком, а по всей Англии шёл на Россию скрежет зубовный! Затем, ведь это только у вас, в долготерпеливой, бесконечно великодушной и добродушной матушке России, переряжаемой только идиотской Европой в Мегеру, с Сибирью в саквояже, виселицей под правою рукою и кнутом под левою, каждый, даже приехавший её обкрадывать иностранец, ругает безнаказанно в глаза, как и за глаза, принявшую его к себе страну и её правителей. В британской же Индии, у нас, совсем другие порядки. Там сажают в тюрьму по одному только подозрению, что приезжий-русский. Там боятся "русского духа", как чёрт боится ладана; и ещё недавно некий сборщик податей, патриот и русофоб, внёс проект учредить в Индии во всех портах "русский карантин", где не только русские, но и приезжающие из России туристы всех наций обязательно подвергнутся предварительному "проветриванию", а затем уже станут допускаться путешествовать по Индостану под конвоем".221 - Ред. ****** Члены комиссии ОПИ, подписавшие "Отчёт" Ходжсона. - Ред. ******* Предваряя эту публикацию, редактор Журнала ОПИ Джон Белофф пишет: "... Мы надеемся, что отныне теософы и, на самом деле, все, кому небезразлична репутация Елены Петровны Блаватской, будут относиться к нам более благосклонно" .229 - Ред. |